How to build an efficient translation workflow

The traditional translation workflow involves several stages, each of which takes time. Moreover, the two-way communication between the translation service provider and the company often results in longer project times. In case of errors, the necessary corrections can also delay the delivery of the translated content. Overall, this workflow can be very time-consuming, especially for large translation projects.

Expensive

Hiring professional translation services can be quite expensive. Costs vary depending on factors like experience level, but you can expect to pay between $0.08 and $0.25 per word to hire a professional translator. Costs will also increase if you need to translate content into multiple different languages.

Not scalable

Since you hire professional translators to translate content manually, you will need to hire more translators to scale up your translation content production efforts. Scaling up your translation volume this way can be challenging if you have limited time and budget.

It is difficult to keep track of multiple projects.

From a workflow management perspective, managing multiple translation projects at the same time can be cumbersome. When you have multiple document or content translation projects to complete, it can be difficult to focus on each project individually. As a result, monitoring the progress of each translation project becomes difficult.

Now that you know the challenges that come with traditional translation workflows, let’s look at how to build an effective translation workflow for your business. Here are some things you can do.

Automate processes

To build an efficient translation workflow, it is essential to automate as many processes as possible. This can be achieved by using translation tools or platforms that simplify and automate various tasks, reducing the need for manual intervention.

One of the key benefits of automation is the ability to efficiently process large volumes of content. Using machine translation software, significant amounts of text can be translated instantly with high accuracy.

Automation can also simplify the collaboration process. Many translation tools allow you to invite internal team members and external translation agencies to participate in translation projects. This centralized collaboration simplifies the review and editing process, ensuring consistency in translated content.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top